地名中专名和通名的位置情况
在一些语言中,如印欧语系罗曼语族诸多语言、南岛语系印度尼西亚语族诸多语言以及亚非语系闪语族的阿拉伯语、希伯来语,其地名的通名置于专名之前,如西班牙语的sierra de guadarrama(瓜达拉马山)、印度尼西亚语的laut jawa(爪哇海)等;有些语言如印欧语系日耳曼语族诸多语言、阿尔泰语系突厥语族,蒙古语族诸多语言以及包含汉语在内的汉藏语系诸多语言其地名的通名置于专名之后,如德语的bayrischer wald(拜思林山)等。有些语言,如英语、印地语、波斯语等,其通名既可能置于专名之前,也可能置于专名之后。如英国泰晤士河拼写作river thames,而美国泰晤士河则拼写作thames river;东非和澳大利亚的维多利亚湖拼写作lake victoria,而加拿大的同名湖泊则拼写作victoria lake。不管原名中通名与专名的前后位置关系如何,在译名中通名都应按照汉语的习惯放在专名后面。
|